Per ben integrarsi in un Paese, che sia il tuo oppure no, è importante andare bene a scuola, ricevere un’istruzione, trovare un posto di lavoro e ben destreggiarsi con la lingua. Imparare la lingua di un nuovo Paese non dovrebbe tuttavia andare a scapito della lingua nativa. I bambini che
Leggi →I bambini che stanno imparando una nuova lingua reagiscono ad essa in modi diversi. Alcuni iniziano a provare subito le nuove parole e frasi, mentre altri aspettano molto tempo prima di sentirsi pronti ad esprimersi nella nuova lingua. Un bambino può trovare difficile o impegnativo stare in un luogo, asilo
Leggi →Torniamo a parlare di bilinguismo cercando di rispondere ad un’altra delle domande più comuni: come posso aiutare mio figlio a sviluppare la nostra lingua madre anche vivendo in un Paese straniero. Bambini italiani in Italia e bambini norvegesi in Norvegia imparano la loro lingua madre in molte situazioni diverse e
Leggi →Parliamo di bilinguismo e chi vive in un Paese straniero sa benissimo di cosa sto parlando. Quante volte vi è capitato di parlare con i vostri figli nella vostra lingua e loro vi rispondono in un’altra lingua? È assolutamente normale! Non è raro infatti che durante alcuni periodi i bambini
Leggi →In seguito al riscontro positivo dell’articolo sul bilinguismo, I bambini possono imparare due o più lingue contemporaneamente?, ho deciso di proseguire su quest’argomento ponendoci un paio di domande ancora. Per capirci meglio, quando parlo di lingua madre o nativa intendo l’italiano mentre la seconda lingua si riferirà al norvegese, parlo
Leggi →Nel Paese in cui vivo, la Norvegia, la multiculturalità è all’ordine del giorno. Sempre più spesso ci sono famiglie miste e il più delle volte uno/a straniero/a è qui perché ha sposato un/a norvegese. Ecco quindi che si trovano situazioni in cui i bambini, già a partire dall’ambiente familiare, sono
Leggi →